Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
We didn't do any green rankings this year because our rankings are complicated, and we want to make sure any ranking is done well.
University administrations have no control over the process of evaluation, meaning schools would find it difficult to try to "game" the process by manipulating student participation (accurate reporting of data is an issue with any ranking that uses self-reported data, such as the popular US News & World Report rankings).
As with any ranking, being placed at No. 1 is an invitation to gloat.
On one hand, she notes, the report fails to provide any ranking for its laundry list of laudable aims.
The Category button allowed users to choose one of 15 content groupings and presented a list of talks in random order, without any ranking.
It was plain to most observers that HBOS ran RBS a close second in any ranking of "everything that went wrong".
These riders are unlikely to have gathered many, if any, ranking points, and when the time comes for a team to bring in a transfer target with more points, its inevitably these journeymen professionals who pay with their jobs".
Ms. Mack said she doubted that Sundance would gain much business after receiving an A. Bill Jensen, chief operating officer of Vail Mountain, said any ranking had the potential to influence a traveler.
A content-centric approach like Peer Indexs sidesteps the issue of inflated follower counts, but any ranking that becomes popular will likely attract attention from people hoping to game the system.
Any ranking that puts Oxford and Cambridge near the bottom is bound to be controversial, and the student-led People & Planet network faced a barrage of criticism over its first "green" university league tables.
I wish I could report on the full tally of "Art Everywhere" votes, but the organizers won't reveal any ranking below first place because, a publicist told me, they "didn't want to give the impression that art is a popularity contest".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com