Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The Pope fields questions from the audience and avoids answering any queries about his successor.
The FCO was refusing to say on Tuesday, and insisted that any queries about such certificates should be the subject of an freedom of information request.
In the debate, Palin has to dispatch quickly any queries about herself, and confidently assert that of course she's qualified to be vice president.
If you have any queries about relevant regulations or legal matters, please contact the managing editor's office or legal department as appropriate.
If you have any queries about the complaints process please email the office of the managing editor by email ([email protected]).
Ulbricht wouldn't answer any queries about his case, refusing to comment on whether he would be posting bail, or even who had been visiting him in jail.He had been advised by his attorney not to talk to the press at all, but wanted "to see what it would be like".
Similar(38)
Any query about reservations for the entire month is still met with an apology.
"You do not like to be tailed, investigated, queried about, by any amateur detective no matter how scholarly or how straight.
It immediately put any minor queries about his role in the United attack to bed, and his link-up play with Kagawa just behind him showed signs of a more fluid system which could suit United in Europe.
If you've got any burning queries about the product, feel free to reach out to Matthew (@panzer), Megan (@meganrosedickey) and myself (@bheater) over on Twitter, and we'll do our best to answer them down below.
Once the interviewer was at the home of the person with dementia or the caregiver, they answered any further queries about the Information Sheets and the study and sought informed consent as follows: written consent by signing a Consent Form was required from people with dementia and their caregivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com