Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"AT&T can provide no example of any problems that have arisen in over 35 years of the government's consistent administration of this provision," he said.
The officials emphasized that the extension of the waiver was not motivated by any problems that have arisen since the exchanges resumed trading on Monday.
The company also requests that holidaymakers notify it of any problems that have not been resolved through the Thomson representative on site – again, disappointing in your case – within 28 days of returning from holiday.
The launch in Devon has been put back from 1 April to iron out any problems that have arisen elsewhere.
Because they are all so experienced in this field of work, they have been able to help me with any problems that have arisen with my research.
It then customizes its curriculum to meet their need, places them in a cohort with their peers, pairs them with a mentor who's an expert in their subject area and, as the student works through the curriculum, they meet with their mentor online once a week to review their work, solve any problems that have come up and discuss best practices, etc.
Similar(53)
And as in any problem that has bottomed out, the first step towards recovery is acceptance.
At the beginning of each exercise class, he asked participants to report any problem that had occurred since the end of the last exercise class; he was also instructed to record any injury or symptom occurring during the class and reported by participants.
Kershaw spent nearly a month on the injured list because of a strained shoulder in 2014, but has not endured any shoulder problems that have cost him any games since.
Those who take the test can then talk to specialists about any potential problems that have been flagged up and strategies to improve outcomes.
The participants report any new health problems that have developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com