Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "any problem arising" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to refer to potential issues or difficulties that may occur in the future.
Example: "Please contact me immediately if you encounter any problem arising during the project."
Alternatives: "any issues that may occur" or "any difficulties that arise".
Exact(7)
This molecular approach appears to be particularly interesting since the bicontinuous donor acceptor network obtained by chemically linking the hole-conducting moiety to the electron-conducting fullerene subunit prevents any problem arising from bad contacts at the junction, as observed for polymer/C60 blends.
These meetings are far more technical, as this is when we tackle any problem arising in the project.
It is a serious challenge to an inexperienced user to diagnose the cause of any problem arising in such a setup.
Any problem arising during the trial will be discussed by committee members and decision will be shared with Participants Unit.
This allows real-time monitoring of the individual paper forms, so that any problem arising with the use of the forms can be quickly detected and solved.
The provider may also wish to state that no liability can be accepted for any problem arising from the use of the cells or tissue and that no guarantee of freedom from microbial contamination can be given.
Similar(53)
I've never had any problem arise.
The bank finally solved the problem by instituting a policy requiring that a loan be immediately reassigned to another banker as soon as any problem arose.
He called LILA officials "very accommodating" and willing to work with the neighborhood if any problem arises.
"Whenever any problem arises, people's first reaction is to call for the government to deal with it," he noted.
In an exclusive clip above, see lead singer and Pulp co-founder Jarvis Cocker go through his wardrobe and explain how, should any problem arise on tour, "it can be sorted".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com