Sentence examples for any preparations for from inspiring English sources

The phrase "any preparations for" is correct and usable in written English.
You can use it when inquiring about or discussing the arrangements or plans made for a specific event or situation.
Example: "Are there any preparations for the upcoming conference that we need to be aware of?"
Alternatives: "any arrangements for" or "any plans for".

Exact(6)

While there were no signs here today of any preparations for an offensive, alliance commanders do appear to be preparing for a battle against the Taliban-held city of Mazar-i-Sharif.

"Unlike at Greenham, the public won't be able to see any preparations for the weapons system's arrival.

Adding, "I feel sure that there is concert between the traitors of your and our state," he asked if Morton had "made any preparations for an emergency".

The Torah does not relate any preparations for the death of this prophet, nor do we read of any mourning for her.

Coke was notably absent from any preparations for defence, feeling that the risks of invasion were exaggerated, but was eventually persuaded by public opinion to reform the Yeoman Cavalry in 1803; it was again dissolved in 1805.

Only three respondents did not make any preparations for the baby: they experienced early biochemical pregnancy losses.

Similar(51)

"I don't think there's any preparation for it".

No, and there wasn't any preparation for it.

I cannot in good conscience start schools without any preparation for the shortfall".

Yet again, incompetent defending on set pieces, no sign of any preparation for a specific opponent.

Making any preparation for death courts a fickle fate and tempts the evil eye.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: