Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "any potential harm" is correct and usable in written English
It can be used when discussing risks or negative outcomes that may arise from a particular action or situation. Example: "Before proceeding with the experiment, we must assess any potential harm to the environment."
Exact(37)
Any potential harm seemed distant and abstract.
Now some federal scientists are arguing that the benefits outweigh any potential harm.
Any potential harm to competition would need to be offset against these benefits".
"When you do it every 10 years, the benefit far outweighs any potential harm.
The judge also wrote that the confusion caused by enjoining the health care law would outweigh any potential harm to the states caused by its continuation.
The seller, its legal counsel and the conflicted adviser all need to take steps to minimize any potential harm, he said.
Similar(21)
It seems likely that the benefit of searching for and eradicating H pylori in healthy asymptomatic individuals will outweigh any potential harms, especially in populations at high risk of gastric cancer.
The view taken by the journal ethics committees in both instances was that the benefit of making the data available outweighed any potential harms of publishing such anonymized data.
Further, individual participants and the Sc2.0 Executive Committee (described later) will make efforts to ensure that all the benefits from Sc2.0 are maximized and any potential harms of Sc2.0 are minimized (see Safety section).
However, the importance of a slightly greater weight loss, loss in waist size or drop in triglycerides would need to be balanced against any potential harms that could occur.
A study steering committee, with an independent chair and including lay-members of public, will be responsible for monitoring all aspects of the study at regular intervals, including any potential harms or adverse effects involving participants or research staff.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com