Sentence examples for any pay at all from inspiring English sources

The phrase "any pay at all" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the absence or presence of payment in a situation, often emphasizing the lack of payment.
Example: "I was surprised to find out that the internship offered any pay at all, as most of them are unpaid."
Alternatives: "any compensation whatsoever" or "any payment in any form".

Exact(4)

They didn't receive overtime, or any pay at all for that matter.

"My mother heard the supervisor tell them: 'If you don't go to work, you won't get any pay at all,'" their older sister recalled.

Any blackfella that stood up and said, 'I want to have better pay,' – or any pay at all, or better rations, better working hours.

He did not receive any pay at all.

Similar(56)

Hundreds of her colleagues left the country years ago for better pay--or even any pay at all--and better lives somewhere else.

Jones asked: "How do you think workers in marginal seats battling for any pay increase at all feel when they learn the average income of a carpenter on a unionised project is $163,000?

He told the BBC: "The extra 1% should be confined to those who otherwise wouldn't see any pay rise at all.

But companies with a lot of intellectual property — notably technology and pharmaceutical companies — get away with paying a fraction of that amount, if they pay any taxes at all.

Warren Buffett might want to pay more taxes, but if Republican presidential candidate Herman Cain gets elected, Buffett might not pay any taxes at all.

They don't want me to pay any money at all.

Some conservatives object that the poor don't pay any taxes at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: