Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any particular trip" is correct and usable in written English
It can be used when inquiring about a specific journey or travel experience among multiple options. Example: "Is there any particular trip you have in mind for our vacation this year?"
Exact(3)
He was an inveterate sender of postcards, often mailing hundreds on any particular trip to his wide circle of friends.
LAS VEGAS, Nev., Nov 2, 2010 – Audi owners with an Apple iPhone will soon to be able to download an application that will monitor, analyze and store key performance characteristics for their vehicle, whether it be for pure performance, eco-friendly driving or simply providing a log of any particular trip.
We excluded the days with >50% of missing data, but we can't rule out the possibility that the reason subjects didn't bring the GPS with them for any particular trip might be related to observed or unobserved factors related to travel times.
Similar(57)
You can talk with our tour operator partners who will be available to answer any questions you may have about a particular trip.
The payoff was more than simply saving on a particular trip.
But if a particular trip wasn't possible, we agreed to choose a different one that fit both requirements.
It consisted of a glass-enclosed dial, on which you could place a disk representing a particular trip.
However, for frequent fliers who belong to lots of plans, it's less important to be on airline A or airline B for a particular trip.
Ratings are always reported as averages, and neither riders nor drivers will see the individual rating left for a particular trip".
And when I chose a particular trip, it gave far more online information about the tour company than other sites, which leave such issues to their phone representatives.
In addition, Captain Rankine-Galloway said he constantly reassessed if a particular trip or destination was "worth a recruiter's time" or the expense based on past recruitment numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com