Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "any particular act" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific action or deed among a range of possible actions.
Example: "The committee is not concerned with any particular act of misconduct, but rather with the overall behavior of the organization."
Alternatives: "any specific action" or "any distinct deed".
Exact(9)
The short distance between Mohegan Sun and Foxwoods does not preclude any particular act from performing at the other location -- within reason.
Why any particular act is chosen in any particular year is a mystery to performers as well as outsiders — and committee members say they want to keep it that way.
Verizon said on Monday that there had been 143 acts of sabotage to telephone facilities since 45,000 of its workers went on strike Aug. 7. Verizon officials did not offer definite proof that any particular act was sabotage.
Such possibilities greatly reduce the value legitimately attributed to any particular act of gene conservation (Simpson et al., 1996).
Likewise, no matter how finely I divide a body, any particular act of division will yield a finite number of parts.
If the defendant alleges that there was any particular order, which, as a cause, produced any particular act on his part, then he must know what this order was, can specify it, and a prompt answer can be given.
Similar(51)
It is not clear who has launched the campaign and the preamble is very vague in linking the Muslim Brotherhood to any particular acts of terrorism.
Next door, A Particular Act (aparticularact.com) explores the meaning of performance in an art setting.
"We usually have protests that are about stopping a particular act of parliament," he said.
Case studies enable us to deeply explore a particular act and its development over time.
Whether a particular act is fraudulent is to be decided according to the Laws of Nations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com