Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
There's no lag on any other controller on any other console either.
This FSM-based design using VHDL is one of the basic feature of this proposed controller, which makes it faster than any other controller.
The transition samples required for learning high performance control can be collected by interacting with the process either by online exploiting the current iteration controller (or policy) under an ε-greedy exploration strategy, or by using data collected under any other controller that is capable of ensuring efficient exploration of the action-state space.
Using any other controller feels somewhat awkward.
Similar(55)
The bill as reported out by the House-Senate conference committee, while allowing contracting out at the 69 airports, some of them among the nation's busiest, would forbid doing so with any other controllers' jobs for five years.
The golden controllers won't give owners the Midas touch in gameplay -- they're functionally no different than any other controllers for the systems.
In the 2015 GINA update, add-on tiotropium by soft-mist inhaler is included in Step 4 and Step 5 as an "other controller option" for adults (≥18 years) with exacerbations, following regulatory approval for this indication.
The design is so flexible that combined hybrid controllers (optimal, robust, set-point, eigenvalue assignment controllers or any other linear controller) can be designed independently for particular subsystems of the hydrogen gas reformer.
Playing on the GamePad is as comfortable as playing on any other game controller.
Employ two parallel mesh strainer type design before choke or any other flow controller device (see Fig. 7).
That left the other controller trying to monitor five planes and two radio frequencies simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com