Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(28)
l r is significantly smaller than any of the dimensions of the Hough space, so this computational cost can be considered sub-cubic.
Note that according to Comon [8], the typical rank of is much bigger than any of the dimensions M r for r = 1,..., R + 1.
You can feel free to re-label any of the dimensions.
There was no significant age or sex difference observed in any of the dimensions.
No limitation in any of the dimensions means no subtraction from the baseline value of 1.0, i.e. perfect health.
No statistically significant differences were found between the control and the external control groups in any of the dimensions.
Similar(32)
GSI score was calculated using the sums of the nine symptom dimensions plus the seven additional items not included in any of the dimension scores, and dividing those sums by the total number of items to which the individual responded.
You can look at any one of the dimensions and find information about the other two.
But there is second rule: It has to also fit in a box at the airport that makes sure your carry-on is not too big in any one of the dimensions.
As expected, because the EVAN aims to evaluate a patient's experiences with anaesthesia, anxiety about surgery was not correlated with any of the EVAN dimensions except the discomfort dimension.
Consequently, older respondents and females were also more likely to report problems in at least one of the dimensions ("any dimension").
More suggestions(15)
any of the sizes
any of the classifications
any of the elements
any of the questions
any of the specifications
any of the manifestations
any of the repercussions
any of the size
any of the question
any of the considered
any of the extremities
any of the guards
any of the fences
any of the stories
any of the facts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com