Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any next step" is not standard in written English and may sound awkward.
It can be used when asking about potential actions or decisions that could follow a current situation, but it is better to phrase it differently for clarity.
Example: "If you have any next step in mind, please let me know."
Alternatives: "any subsequent action" or "any further step".
Exact(4)
Before Meserve could devise any next step, Clark took hold of Mao's arm.
Obama wants to stop the slaughter and remove Assad, but there is no indication of a plan for an endgame, or even a next step — except, it seems, putting off any next step and any escalation.
Obama wants to stop the slaughter and remove Assad, but there is no indication of a plan for an endgame, or even a next step except, it seems, putting off any next step and any escalation.
This is why we have seen the start of a movement towards -- and consideration of -- a "Plan B" through a coalition that would not be subjected to the formula of "consensus," which absolutely requires the agreement of Russia and China over any next step.
Similar(56)
Any next steps may have to happen soon.
Are there any next steps for you and the authors of this report?
"We are not prepared to speak about any next steps at this point".
Speaker John A. Boehner of Ohio stepped in to say the law must be wiped clean before any next steps are taken.
But any next steps would be dependant on new information that could be used to identify the specific location of the aircraft.
A special counsel for Shine Lawyers, George Newhouse, who is acting for Abyan, said he would be talking to the young woman on Monday about her future and any next steps she would like to make in relation to her pregnancy.
"We want to assure our consumers that this is not a health and safety issue and that we will continue to work with the appropriate U.S. authorities to determine any next steps required for potentially mislabeled Pinot Noir in the marketplace," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com