Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Manufacturing lost 163,000 jobs in November, the most of any month during its 16-month decline.
In 2006, 16,564 Iraqi civilians died, including 3,389 in September, the highest amount for any month during the conflict.
Walk by a bar during any month during the season, and even if it's the Stanley Cup, NBA Finals, or the first day of the NFL season -- I promise, a baseball game will be on at least one TV.
Ten cases were reported in March 2007 and May 2009, the highest number of cases in any month during the study period.
In this study, participants were identified as cases if, in any month during the follow-up, they answered 'Yes' to the first question, reported pain intensity greater than 30 mm on a 100-mm visual analog scale, had no weakness or numbness in the lower limbs, and had an RMDQ score of at least 3.
Similar(55)
In addition, patients with TBI with hyperlipidaemia were more likely to experience ADs than those without hyperlipidaemia in any given month during the follow-up.
Employment rates from the Labour Force Survey show that 44.7% of Canadian adolescents (15 to 19 years old) and 70.9% of young adults (20 to 24 years olds) were employed in any given month during 2004 [ 16].
More Americans filed for bankruptcy protection in March than during any month since the federal personal bankruptcy law was tightened in October 2005, a new report says, a result of high unemployment and the housing crash.
Muslims fast for a month during Ramadan.
That toll is higher than during any month in Israel's history except during wars.
In the current work, we defined an "epidemic season" as a period during which ≥5 RSV cases were identified per month with no more than 1 month in which < 5 RSV cases were identified, and an epidemic as major if during the epidemic period >15 cases were identified during any month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com