Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "any model of visual" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to refer to a type of visual representation or framework, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "In our research, we examined any model of visual representation that could effectively convey the data."
Alternatives: "any visual model" or "any visual representation".
Exact(1)
A model of visibility, like that provided here, is an essential component of any model of visual search.
Similar(59)
The murder of young Bambi's mother by hunters is not only a model of visual skill and economy (no humans are ever seen) but the cinematic childhood trauma by which all others are judged.
The TMO proposed by [19] is based on a model of visual adaptation from psychophysical experiments.
We present a model of visual working memory in ventral prefrontal cortex.
Within an over-arching framework of Barthesian visual semiotics, a model of visual rhetoric and repetition is developed by reference to the work of Durand and others.
We present simulations of a model of visual working memory in ventral prefrontal cortex that has this constraint as well.
If a model of visual saliency predicts human gaze significantly better than chance, the saliency measure computed at human fixations should be higher than that computed at random locations, leading to a high KL divergence between the two histograms.
Predators use a model of visual attention inspired by human neurophysiology.
27 28 In the present study, patients with glaucoma with advanced visual field damage served as a model of visual impairment.
Currently, the main limitation of the mouse, as a model of visual functions, is the lack of systematic behavioral studies aimed at probing its visual perceptual abilities.
Any computational model of visual rivalry needs to be tested against experimentally established characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com