Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Romney wouldn't acknowledge any missing details in his proposals.
It is understood that she shared a reference she had written with Agnew, who has donated £140,000 to the Tories, and invited him to fact-check it and add any missing details.
They booked three sessions: one to feel out the sound of the space, the second to put that knowledge into practice, and a third to patch in any missing details. "We put microphones everywhere to catch different frequencies, and then recorded takes with different tempos and intentions," Maggioni said.
Go back over them and fill in any missing details before continuing to the next page.
Similar(56)
Ultimately, what the pathologist finds may fill in some blanks, solve a few puzzles, provide a missing detail here or there.
Objectives To evaluate the completeness of descriptions of non-pharmacological interventions in randomised trials, identify which elements are most frequently missing, and assess whether authors can provide missing details.
The question about missing details (U15) similarly displays strong knowledge of the learners: fear of missing details that might feature on exams, and inability to select what is important, is overwhelming for students, and results in copious unmanageable notes, often blindly copied from the lecture handouts.
In case of inconclusive data (e.g. only graphical presentation, missing variance of change), the original authors or institutions were contacted to obtain missing details.
Students fill in the missing details during class and can use the outline to review material.
It was intended to calm parents, but the missing details spoke more sharply than the ones included.
One of the missing details is precisely where and how many jobs would be eliminated across the federal government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com