Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any lost of" is not correct in written English
It seems to be a typographical error or a misphrasing. The correct expression might be "any loss of." Example: "We need to address any loss of data during the transfer process."
Exact(3)
The principal key point of this application is that the reversible transport is made without any lost of liquid.
An additional 4% increase in each group would guarantee that any lost of information would not compromise the final analysis.
In case that mapping is not possible without any lost of information, the better way is to describe a non-coded term by means of a set of several coded terms, possibly with showing mutual semantic relations.
Similar(57)
Nor could any lost civilization of our own world have built that machine. . . .
Any side can lose, of course.
Generally, the nanocomposites formed from nanoparticles and various supports demonstrate excellent properties of nanoparticles without the disadvantage of losing any of intrinsic properties of the supports [5 9].
"I haven't lost any of the innocent parts of tennis.
I've not lost any of my pace because I never really had any pace!
I don't think he's lost any of that".
But we haven't lost any of them.
"I don't feel like I lost any of mine".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com