Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact, it avoided making any judgments that suggested Blair misled anyone.
It is also worth reminding ourselves that we live in a secular state, not an Islamic one, so Muslim citizens are free to ignore any judgments that this board arrives at.
Similar(58)
It has been floated, he says, that the UK could escape its obligations without leaving the treaty by the simple expedient of insisting that parliament be required to approve any judgment that is unfavourable to the UK.
In several of the older states in the United States, attachments against property are issued at the commencement of suits in order to secure any judgment that may be entered for the plaintiff.
Thus absolute pacifism will claim that any judgment that leads to the justification of war is wrong.
Weeks acted under the Racial Justice Act, a law passed by the North Carolina General Assembly in 2009 that stated, "No person shall be subject to or given a sentence of death or shall be executed pursuant to any judgment that was sought or obtained on the basis of race".
This week, I invite you to join me in being mindful of judgments -- keeping an especially close eye on any "good" judgments that might arise.
But such cases take years to resolve, and Argentina has still not paid any of the judgments that have already been handed out against it.
Many attempts have been made since to solve what is essentially the same problem, which arises with any view of moral judgments that denies that they are truth-apt in the substantive sense of describing things, or presenting possible contents of belief about the way things are.
"The Talker" prefers pleasure over pain, happiness over sadness, winning over losing, health over sickness, and any of the other judgments that help us navigate our lives.
A profession in which a judgment that, in any sane world, would be taken to mean, "giving satisfaction", actually causes the recipient of that judgment to lapse into a state of depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com