Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Harbottle and Lewis later said it could not respond to "any inaccurate statements or contentions" about the letter due to client confidentiality.
The Census Bureau has rebutted Mr. Miller's charges, saying that quality control procedures caught any inaccurate information in those districts.
Thomas believes that workers have been unfairly denied employment because they have had no chance of challenging any inaccurate information, some of which has been stored for decades.
Indeed, the imposition of self-assessment means greater financial penalties can be made against a sole trader than against a limited company should any inaccurate or incomplete records be used.
In court filings, his lawyers have strongly suggested that any inaccurate responses he gave were the result of innocent confusion and his being preoccupied with more important policy matters.
"We asked News International to release us from our professional duties of confidentiality in order that we could respond to any inaccurate statements or contentions and to explain events in 2007," the managing partner, Glen Atchison, said in the statement.
Similar(39)
On Friday 19 February, that poll could not have seemed any more inaccurate.
The drugs company has denied that the data were in any way inaccurate or 'skewed' to get to the result they wanted.
We as institutions are setting ourselves up for failure if we allow students to get very high hopes or expectations based on information that is in any way inaccurate.
In her blog post "And Yet Another Reason We Shouldn't Assume," Stacey Neil states, "Making assumptions is risky, full of ego, any typically inaccurate by its very nature, and yet most of us do it all the time".
The New York Times, which got its hands on the letter, reports that Trump asked Schwartz make "written assurances that you will not generate or disseminate any misleading or inaccurate information or make any baseless accusations with respect to Mr. Trump".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com