Your English writing platform
Free sign upExact(37)
At the time Mr Cruddas, a multi-millionaire businessman who runs a charity to help disadvantaged young people, said he regretted "any impression of impropriety arising from my bluster" and the Conservatives said no donation had been accepted or access offered in return for money as a result of the conversations involving Mr Cruddas.
But any impression of calm gentility is misleading.
A rich and complex Moscato that somehow manages to avoid any impression of sweetness.
But any impression of nonchalance or ignorance was misleading, said Campbell's spokespeople last night.
While insisting he had not broken any laws, he apologized Thursday for any impression of impropriety.
Of course, Daft Punk would argue that any impression of them as people is irrelevant.
Similar(21)
At the end of the war, I was just a year old, so I can hardly have any impressions of that period of destruction based on personal experience.
Although it falls under the rubric of "Masterpiece Classic" (as opposed to the Contemporary or Mystery divisions), it holds no interest in shifting any impressions of benightedness.
I've spent most of today playing with my PS VR review unit and while I can't give away any impressions of my experiences with the headset until my full review is out, I will say that based on how Sony has sought to market and frame this device it's clear that they're playing a different game than Oculus and HTC.
Milo and Nicole broke up because she was too attached to her career, but while Ms. Aniston is able to give a reasonable impression of a person doing a job, Mr. Butler seems fundamentally incapable of giving any impression beyond that of a self-absorbed boor just awakened from a nap.
I have taken this step to avoid any mistaken impression of a conflict of interest," said Vlieghe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com