Sentence examples for any impact from from inspiring English sources

The phrase "any impact from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effects or consequences of a particular event, action, or situation.
Example: "We need to assess any impact from the recent policy changes on our sales figures."
Alternatives: "any effects of" or "any influence from".

Exact(56)

There's hasn't been "any impact from the digital music services launched in the past few months," asserts Kennedy.

"We can't see any impact from Abenomics".

Management is looking at ways of mitigating any impact from the increase in deficit.

Mr. Sheirer said any impact from the campaign would be short-lived.

A Labor Department analyst also said the figures did not include any impact from Hurricane Gustav.

Given the uncertainty, Messrs Ciuriak and Xiao exclude any impact from enhanced protection of IP.

The agency's projections do not include any impact from the buyout of Bear Stearns by JPMorgan Chase.

Show more...

Similar(4)

This could be because they might be more energetic and would not feel any impacts from the vibrations.

Similarly, a mechanism that is irregular should not be able to be used as an embodied analogy and should yield no benefit to mathematical outcomes (beyond any impacts from other physical affordances).

While we have no rigorous evidence yet of any impacts from these programs, the attempts to date to implement labor market oriented programs at such scale are important and certainly require further study35.

"In any investigations we've made in Colorado, we've never determined there have been any impacts from any hydraulic fracturing operation by any of the constituent chemicals," he says.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: