Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A QPF will be specified when a measurable precipitation type reaching a minimum threshold is forecast for any hour during a QPF valid period.
While a global hour × group interaction was exhibited, F 5, 60) = 17.16, p<.001, post-hoc planned comparisons did not reveal any significant differences between paired and unpaired groups at any hour during the self-administration test (all F 1, 60) tests<0.87, p>.05; Figure 3).
Similar(58)
These payroll systems included all casual staff who worked any hours during the financial year, and so these data needed to be converted into expected hours to be worked and thus into FTE (see Appendix).
The average flux for any half hour during the 24 h cycle remained above zero with nighttime fluxes contributing a significant portion of the diurnal total.
On Tuesday, the network failed to meet the minimum threshold during any hour, suggesting that the ratings the previous day were not indicative of a growth trend.
A susceptible individual i may have contacts with a set of infected individuals during any hour t, where each of the infected individuals is at a different day of their infectiousness period.
Many utilities in the U.S. use pricing mechanisms known as demand pricing, which charges both for the amount of electricity used during the entire billing period, and for the largest amount of power used in any one-half hour during the billing period.
Participants were instructed to record if they did not wear the monitor for any period >1 hour during the day.
But, he added, "that's pretty much the description you can do for any ninety-six hours during this campaign".
The trip takes approximately one hour during off-peak hours, up to two hours during rush hours.
Hour: The hour during which the consumption occurred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com