Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
And if we see a pleasure or pain which errs in respect of its object, shall we call that right or good, or by any honourable name?
Not in any honourable sense, of course, but more in that the exact figure is too vast to gauge and the associated horrors are too depressing to consider.
To experience them in any honourable sense, you are supposed to watch all the way through, but it is a custom more honoured in the breach.
Any Honourable Member – from the Prime Minister down – who lives in Cornwall, or has driven there for their holidays will want to see a better A303.
Any Honourable Member planning a future trip to Scotland – a Scotland as part of a strong United Kingdom – will want to see a better A1 north of Newcastle.
This Heraclides was one of those whom Dionysius had banished, a very good soldier, and well known for the commands he had formerly had under the tyrant; yet a man of no constant purpose, of a fickle temper, and least of all to be relied upon when he had to act with a colleague in any honourable command.
Similar(54)
Some in America, he says, are awarded it purely as an "honourable lifetime achievement award", rather than to fulfil any active duties.
In many cases it was exercised without any formal agreement between the parties, and it was deemed an honourable duty to receive distinguished guests into the house (Cic. de Off. II.18, pro Rosc. Am. 6).
None of these thinkers had a significant, if indeed any, following in Lucretius' day (even if Heraclitus had been accorded an honourable place in the prehistory of Stoicism).
Called Honor, the LoL reward system gives players points they can use to reward those they have just played against if they exhibit any one of four traits: friendly, helpful, using teamwork or being an honourable opponent.
Gove denied any dirty tricks conspiracy and Wilshaw said that he regarded Gove as an honourable man and therefore believed him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com