Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The Russian government later denied it had ordered any halt to production.
Any halt in the fighting would allow Mr. Assad's forces to move swiftly to try to restore the upper hand, he said.
The Nato-led coalition denied any halt in flows of diesel or gasoline vital to patrols and military operations against the Taliban.
Digging in ahead of today's debates, he said he would continue to insist on forcing Saddam Hussein to disarm and would not call any halt to involving private contractors to build schools and hospitals.
It was Israel's decision to set about the creation of this new town in occupied Jerusalem that first brought negotiations to a stop.Mr Netanyahu's most hardline coalition partner, the National Religious Party, has been quick to weigh in, warning the prime minister that if there is any halt or suspension of any building, it will walk out of his government.
Any halt or freeze, say George Bush's officials, might indeed earn rewards from some of the neighbours (South Korea and China are keen), but it would have to apply to both programmes, and then only as an agreed first step towards ending them.
Similar(50)
And just to make sure viewers weren't missing anything about the underlying tensions within this group, a random narrator would pop in from time to time to kill off any halting attempts at nuance and subtext.
The likelihood that the American political classes will call a halt any time soon must be close to zero.
But these cuts do not take place all at once (a "cliff"), they will be phased in over time, and the Congress can act at any time to halt any of these cuts.
But he drew a line, at least for now, between the reprieve in this one federal case and any broader halt to executions.
But with May almost in the rear-view mirror, any significant halt in the rally has to wait until next month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com