Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
To answer that question, they had three hundred and eighty-two employees, from a number of retail stores, rate the degree of explicitness of the rules governing their emotional behavior at work: on the one end are vague, ambiguous admonitions such as "be positive," without any guidelines; on the other end are explicit rules that govern when you should smile, what you should say, and the like.
It does not appear the foundation has established any guidelines on how to keep the roles separate.
The FA is unlikely to be able to offer any guidelines on acceptable language, given that the response to specific words is subjective.
Luis Alvarez, the president of BT Enterprises, the business telecommunications unit of the British operator BT, urged E.U. lawmakers to ensure that any guidelines on new networks were strong enough to compel national regulators to mandate fair access to rivals.
Are there any guidelines on prosecution on assisted suicide?
We did not have any guidelines on how to address it.
Similar(49)
The International Committee of Medical Journal Editors has not provided any guideline on this issue, thereby allowing individual journal to choose either eponymous forms [ 27].
The Florida decision comes years, at least five, before the Department of Transportation and the Department of Justice are likely to complete any guidelines for accessibility on oceangoing ships.
Twenty-three per cent of participants stated they had not consulted any guidelines for guidance on fertility issues.
Specific to this study 91.1%% of the participants had not received any formal training and 89.9 % of the nurses were not using any existing guidelines on risk assessment and prevention of pressure ulcer.
But there was concern among some victims that the church had yet to lay down any clear guidelines on how it will find and punish abusive priests that are still alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com