Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Please don't ask me what my husband was wearing on any given occasion or where he took me for my birthday.
Indeed, it was so high that Dr Jasienska estimates such women are three times as likely as the others to become pregnant on any given occasion.
And there's evidence supporting both sides.' The extreme difficulty of finding out what really happened on any given occasion: this is one of Atwood's long-standing themes.
If I can figure out what to wear for any given occasion, I feel like I have got a handle on it.
Diodorus's inference from this was that the sole determinant of any word's meaning is the intention of the utterer on any given occasion on which it is used.
Given the wide variety of biases, it may seem like a difficult task to figure out whom to imitate on any given occasion.
Similar(44)
As the program note explained, Cage allows interpreters "complete freedom in the choice of material they will perform on a given occasion".
Although on a given occasion a thinker who is generally reasonable might fail to believe in accordance with her evidence, such cases are exceptional.
Language production models must account for the real-time integration of utterance form in the service of the specific force of the meaning that a speaker wishes to convey on a given occasion of utterance.
Ten individual medusae showed only small, non-significant differences in average digestion time (range, 2.1 2.5 h at 10°C) over a 9-day experiment, whereas variability within and between days and between individuals at a given occasion was high.
Rather, she thinks about the way in which a specific situation and the courses of action available in it involve indifferents for example, putting on the appropriate clothes for a given occasion (Letter 92.11).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com