Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "any future time" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an unspecified point in time that may occur later on.
Example: "You can contact me at any future time if you have questions about the project."
Alternatives: "at any later time" or "at any subsequent time".
Exact(23)
Putin "said he'd be happy to meet him there or at any future time," Goldstone testified.
So by definition, we cannot predict where any particular particle will be at any future time.
Besides, the prediction analysis guarantees that under the proper assumptions, collision between vehicles may not happen at any future time.
This work adopted the liter of oil as a currency, thus in any future time the results can be used for financial studies.
I further undertake never to attempt to see, interfere with or make any claim to the said child at any future time".
He will do so with paint atop a layer of varnish, such that it may be removed at any future time — perhaps hundreds of hours of work, by him, reversible "in fifteen minutes".
Similar(37)
The model can predict well online any wave parameter at any future time-series point while only requiring a few of its historical data.
But I was thinking, "I don't have any future times, I've just got this".
Having estimated the first triple (ξ, σ T, μ T ) or the second triple (ξ, s, h), we use these estimates to predict the quantile of τ-maxima for any arbitrary future time interval (0, τ), since these τ-maxima have the distribution, as seen from Eqs. (6)–(13).
In view of your role and academic training, is there any possibility that at some future time, you might want to chair a seminar in constitutional law?
Jaguar Land Rover spokesman Stuart Schorr said the automaker's advertisements rarely appeared on Carlson's program and that the company does "not have any future ad time allocated to it". Schorr declined to address a question asking if the controversy played a role in that decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com