Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "any further provisions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing additional terms, conditions, or requirements in a legal or formal context.
Example: "The contract will remain in effect unless either party requests any further provisions to be added."
Alternatives: "any additional terms" or "any more stipulations".
Exact(2)
Our view is that... any further provisions are limited".
The announcement was made ahead of RBS's third-quarter results, which will be scrutinised for any further provisions relating to the case.
Similar(58)
Profits were also boosted by the lack of any further provision for payment protection insurance compensation, which has cost the bank £12bn since 2011, and a fall in bad debt charges which were just £177m, down by 59%.
The firm did not make any further provision for PPI mis-selling.
With regard to occupational doses, the ICRP recommends a limit on the effective dose of 20 mSv/year, averaged over 5 years, with a further provision that the effective dose should not exceed 50 mSv in any single year.
Lloyds has set aside more than £13bn to tackle PPI claims - half the entire industry's bill of £26bn - and Ian Gordon, analyst at investment bank Investec, estimated that Lloyds alone could face a further provision of at least £1.5bn.
S&P published its report as the big four banks prepare to publish their first-quarter results, which will be scoured for signs of any further PPI provisions.
But Senate Republicans want further provisions to protect such organizations from any repercussions from state agencies, that might deny aid or benefits based on discrimination.
It also made reference to a UK court case regarding PPI, which could lead to further provisions.
Mr Morzaria would not be specific about who these clients might be, or whether there could be further provisions.
He warned that further "legacy" issues meant it had to make further provisions, which in total reached £1.1bn in its first-half results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com