Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "any further process" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to additional steps or actions that may need to be taken in a procedure or situation.
Example: "If you have any questions about the project, please let me know before we proceed with any further process."
Alternatives: "any additional steps" or "any subsequent actions".
Exact(3)
With an uncharacteristically determined manner, the judge also bluntly rejected Microsoft's request for months of additional hearings on the remedy for its antitrust violations, telling stunned Microsoft lawyers near the end of the day, "I am not contemplating any further process".
This MoS2/RCF was directly utilized as the negative electrode for supercapacitor without any further process, which exhibited superior electrochemical performance: A specific capacitance of 225 F g−1 at 0.5 A g−1.
Many people accused in these "blind memoranda" were fired without any further process.
Similar(57)
Accordingly, we reject any argument that Hamdi has made concessions that eliminate any right to further process.
The best matching PFMs, if any, are further processed an merged to a consensus PFM in the remaining steps.
Here, switching off a node means that it stops to participate in any further estimation process.
In detail, the template can be readily used as a supporting matrix without any further fabrication process.
Here, we demonstrate that the deposited ZnO shell can also be used as seed layer for hydrothermal growth of ZnO nanorods on CNTs, without any further annealing process.
The president was given the power to unilaterally revoke the right to do business, without any further due process, of any enterprise in America if it refused to conform to this reincarnation of the Medieval guild system.
"There is no concrete guidance as to what further process is due" Mr. Marri, he wrote.
It suggests two separate reasons for its position that no further process is due.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com