Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "any further attempt" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing additional efforts or actions that may be taken after a certain point or after previous attempts have been made.
Example: "If you are not satisfied with the results, please let us know if you would like to make any further attempt to resolve the issue."
Alternatives: "any additional effort" or "any more attempts".
Exact(20)
"All survived, and there was not said to have been any further attempt on Jagger's life".
Mr Estrada himself, who is in police custody, denies that he is behind any further attempt to unseat Mrs Arroyo.
"We hope that MPs from all parties, who care about civil liberties, will oppose any further attempt to reintroduce this fundamental threat to our freedoms".
"But our creditors must understand that the main risk today is if they try for more measures — any further attempt to tax incomes will not fly.
Any further attempt by the NFL to crush Brady will come with the risk of alienating fans and advertisers who don't care that the league stopped a labor maneuver to the relief of their billionaire owners.
"It is unfortunate that we were forced and provoked into a dispute that we never wanted and we are now in a position to move on with the clear understanding that our action is suspended but if there is any further attempt to impose change from above the action will go back on".
Similar(40)
May also said security chiefs were unaware of any further attempts to put bombs on planes.
The Republicans repaid them by announcing they would block any further attempts to reach a compromise.
"Hopefully this will prevent any further attempts at retrospective changes to the student loans agreement".
Some members of the cartel, especially Saudi Arabia, fear that any further attempts to raise prices could cripple the global recovery.
Any further attempts to outsource prisons may struggle to ensure best value due to the lack of competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com