Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In recent months, Kerry has refrained from making any explicit demands that Assad leave office.
Similar(59)
A particular public official, to be sure, may wield his power in such a way as to coerce unlawful payments, even in the absence of any explicit demand or threat.
The lack of right DLPFC effects (compared with the left DLPFC) may therefore be explained by the passive procedure, where subjects were not engaged in any explicit, demanding task.
He called back hours later to say, "There was never an explicit demand that we endorse the governor in order to obtain a vote".
The case against Mr. Edwards was circumstantial, because even the hundreds of hours of audiotape never captured him making an explicit demand.
More systematic UN support to monitoring and evaluation capacity development at the country level will require an explicit demand from national partners to ensure national ownership and leadership in the process and a high degree of responsiveness from the Resident Coordinator and the UN country team.
Interestingly, we also observed these modulations among neurons recorded in the LPFC without any explicit mnemonic demands on the animal and for the first time in a task capable of disentangling conscious visual perception from sensory input.
Though they have made no explicit demands, regulators want a slimmer, safer Citi.
They make explicit demands and the ministers' responses to them are detailed and lengthy.
Although the administration is still developing the specific benchmarks for Afghanistan and Pakistan, officials said they would be the most explicit demands ever presented to the governments in Kabul and Islamabad.
Marriage-equality advocates ran a canny campaign this time round, emphasizing rosy images of domestic bliss over explicit demands for equal rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com