Sentence examples for any excess above from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "any excess above" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing amounts that exceed a certain limit or threshold.
Example: "The company will reimburse any excess above the agreed budget for the project."
Alternatives: "any amount over" or "any surplus beyond".

Exact(2)

An industry consultant says he has seen a new fund that will receive 80% of any excess above a guaranteed return linked to a well-known index.

Trim off any excess above that level.

Similar(58)

Wholly vaporized unleaded gasoline was found to produce a dose-dependent increase in renal carcinoma in male rats and an excess above background incidence of hepatocellular tumors in female mice in the high-dose group.

Furthermore, under the extreme assumption that the excess above background seen in Figure 4B (approx. 83,600 Blast hits) is entirely due to homoeologous sequence triplets, one ends up with a lower bound of around 27,900 × 3 transcripts in the dataset.

In addition, they could keep (ie, sell on the market) any excess harvest above the quota.

The senior tranches of the CDOs of were entitled to a fixed rate of return, and any excess profits, above and beyond that fixed return, went directly to ICP, which held the equity in the deals.

Trim off any excess felt above and below the stitching lines.

The fee would be 10% of any excess of the sales price above $20 a share.

Above equations disregard any excess input current or voltage in the model space.

Following the labeling reaction, the protein was extensively dialyzed with dialysis buffer (as above) to remove any excess MDCC.

Exact binomial tests within these 3 strata (FDR adjusted) were conducted to determine if any of the strata had a significant excess of above or below median methylation values.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: