Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fish sold in supermarkets is sometimes labelled 'responsibly sourced', but in public aquaria there is rarely any equivalent information about how the animals were obtained, perhaps because those who run such places either don't know the sources of their animals, or would rather that we didn't find out too much about that.
Similar(58)
The purpose of the control task is to maintain an equivalent information load to the participants allocated to the mental simulation condition.
However, the Council extend this definition in their amendment to Recital 25a which states that genetic data can be obtained not only from analysis of a biological sample, but also; 'in particular by chromosomal, deoxyribonucleic acid (DNA) or ribonucleic acid (RNA) analysis or analysis of any other element enabling equivalent information to be obtained'.
For example, while the cable act generally prohibits the disclosure of personal information to outside private parties without the consumer's consent, there appears to be no federal law of any kind that protects the equivalent information from satellite-television companies.
Equivalence: Different modalities or media can express semantically equivalent information.
Whenever these properties are largely unavailable for any organism, we can exploit the vast amounts of equivalent information available in closely related organisms.
They also note the passing of a federal measure that requires equivalent information availability by the start of 2008.
Mr. Gollaher says that "markets function best when buyers and sellers have equivalent information". But that is true only if they also have equivalent power.
Both companies have yet to release equivalent information about an influence campaign which is believed to have occurred during the British referendum over EU membership.
In contrast, the equivalent information for RNA polymerase III lies within the gene that is, within the region of DNA to be copied into RNA.
The program gathers text from online news services on specific subjects, learns the characteristic patterns of sentences in these groupings and then uses those patterns to create new sentences that give equivalent information in different words.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com