Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The continuous EEG was then segmented into discrete 1,000-ms 1,000-msincluding a 100-ms prepochslus perincludingany epochs containing values exceeding ±75 μV were considered to contain artifacts and were rejected from further analysis.
Epochs containing blink artifact were regressed from the EEG signals and any epochs in which the EEG signal exceeded ±200µV were excluded from further analyses.
Similar(58)
The occurrence of any epoch with such a "triple coincidence" is puzzling, and yet it appears that we happen to live during this special epoch.
On the other hand, Mór Jókai was a popular Hungarian novelist, an exceptional storyteller able to evoke any epoch and any milieu.
"You can take any epoch in Russia and bring it to modern times and it will be the same thing," Serebrennikov said.
As such he seems more like a flesh-and-blood human of any epoch, and less like a still from the History Channel.
Instead, we are in the midst of what he calls the unipolar era a period as singular and important as any epoch in modern history.
We report here the activity of 996 units recorded in PMd of two monkeys while they performed the task (546 units in T, 450 units in O; single neurons and multi-units which responded during any epoch in the task).
Since this process can occur at any epoch of our Solar System's history, from early on through to the present day5, there is no need for these objects to be formed primordially.
Like so many other subjects, however, that of lighting and seeing has been and is held in check by the inevitable tendency of those who practise it to define it at any epoch in terms of the quantities which they understand.
Rather, their failure to include women from any epoch suggests the continuation of a perennial problem faced by women artists, whose work has been historically dismissed as little more than domestic, decorative trifles, in contrast to the meaty, hefty works produced by their male contemporaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com