Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
The bright light from your small TV screen or your smart phone or laptop (or really ANY electronic device with bright light) in the dark will only strain your eyes and keep you up throughout the flight because it tricks your body into thinking that it's not time to sleep yet.
OPEN up any electronic device and inside there are circuit boards, components and bundles of wire.
Because we ran a little experiment, banning the use of smartphones, tablets, laptops, cameras – any electronic device – during the conference.
(If you don't believe me, try to get tech support on any electronic device more than three years old).
Any electronic device operating in strong radiation fields such as those expected for the LHC tunnel will undergo degradation.
Britain's Department for Transport (DfT) advised that the new restriction meant any electronic device with a flat battery would not be allowed on flights, the Press Association reported.
(They'll be installed on the International Space Station in October, 2016; for consumers, there are blue-light filters that can be placed on most any electronic device).
While devices like the Kindle, the Apple iPhone and the Sony Reader get much of the attention, practically any electronic device capable of displaying a few lines of text can be adapted as a reader.
Nowadays, it seems that one can use any electronic device to express an opinion on the whole range of unimportant issues, so why not on the most important ones?
The United States Golf Association's rules do not ban cellphones, saying only that "players should ensure that any electronic device taken onto the course does not distract other players".
Similar(1)
Retailers like Best Buy, Circuit City and Staples sponsor local electronics recycling events where customers can drop off, not only cell phones, but also PC's, monitors, televisions…any electronic device.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com