Your English writing platform
Free sign upExact(15)
Scholars no longer have any doubts of the pre-Christian nature of these banquets.
It seemed strange – not to mention a missed trick – that none of the elected officials had any doubts of conscience about this.
The evidence with which the Court supports its thesis that the Citizenship Clause of the Fourteenth Amendment was intended to lay at rest any doubts of Congress' inability to expatriate without the citizen's consent is no more persuasive.
In interviews and a news conference, the council members said they were moving as quickly as possible to send representatives to Tripoli to dispel any doubts of tribal conflict or a split between the east, where the Libyan revolution began in this city, and the capital.
Commander Dean Haydon, head of the Metropolitan police's counter-terrorism command, said: "These men have stayed just within the law for many years, but there is no one within the counter-terrorism world that has any doubts of the influence that they have had, the hate they have spread and the people that they have encouraged to join terrorist organisations.
Haydon said of Choudary and Rahman: "These men have stayed just within the law for many years, but there is no one within the counter-terrorism world that has any doubts of the influence that they have had, the hate they have spread and the people that they have encouraged to join terrorist organisations.
Similar(45)
But I don't think there's any doubt of the eventual outcome".
There's never been any doubt, of course, that pregnancy drastically changes a woman's body.
As Crimea goes to the polls, no one has any doubt of the result.
Can we have any doubt of the "democracy" that the Muslim Brotherhood intended to provide to the Egyptian people?
He put his finger to his mouth after scoring, as if to hush any doubt of his belonging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com