Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
He says he was aware of phone hacking but "focused specifically on bin raiding because I had lots of very good source material on that, whereas phone hacking, all I knew was what people in the industry were telling me about it, I didn't have any documents". Of the conclusions of the Leveson inquiry, due next month, Watts warns: "There are real dangers in what will flow from Leveson.
But this scenario is not on the agenda or any documents of the UNFCCC for the 2015 Paris climate conference negotiations.
The captors, on the other hand, use all kinds of methods to continue the enslavement of the trafficked; any documents of identification and money remaining to the survivors were immediately seized, and their movements were always monitored and restricted.
Similar(57)
In case of collection of any document outside of public domain (eg, privileged communication between district authorities), a permission letter shall be obtained from the authorised official.
If anyone is aware of any documented case of a baby being sickened from donor breast milk associated with these sites, email me and I'll follow up.
An additional inclusion criterion was the absence of any documented history of vascular disease (ischemic cardiopathy, peripheral arteriopathy, or cerebrovascular accident) and diabetes.
This means that the taxonomy gives us a method of reducing any document index of neoplastic terms down to a maximum of 5,376 canonical terms.
"We've got six years of history, a hundred million users of these cards, and we haven't seen any documented cases of this kind of fraudulent transaction.
Review any documents online instead of printing them out.
The judge did note, however, that, "none of the dogs have any documented history of previous violent or disagreeable behavior".
The proposed approach is capable of automatically finding click-words in any document, regardless of its search history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com