Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Fig. 1 Geometrical shape of tooth root: (vec {n}) is normal, (vec {t}) is generatrix, (vec {theta }) is tangential to surface of tooth root in point P. Any displacements of the rigid tooth root can be presented as a combination of translational displacements u 0x, u 0y, u 0z and angles of rotation θ x, θ y, θ z with regard to the axes of coordinates.
Contest feeding competition between neighboring social units of L. leucopus is presumably very weak, as we did not observe any displacements from food patches.
We used the methods described by Mears and Velyvis (2003), but modified the landmarks for the CRD measurements on the outlet films; we were mainly interested in the sacral fracture and any displacements of the sacral bone.
Similar(57)
He denied that their building of expensive new blocks of flats would lead to any displacement.
"There does not appear to be any displacement of any bones, but he is going back for evaluation.
Any displacement as a result of Olympic infrastructure should be dealt with in accordance with international human rights norms.
He argued that banning Facebook would just shift any "displacement time" onto something else, which I suppose could be doing the crossword or having another fag break.
And because the island has a shortage of housing — with many families and even divorced couples continuing to live together for lack of a better option — critics say that any displacement could raise the prospect of homelessness.
Hence, any displacement field can be used at initialization, and no subsequent modification of the DIC algorithm is needed.
Mr Ferguson said he would still consider making the eight outer areas the subject of traffic studies, including assessing any displacement of commuter parking problems.
This provides clear evidence that a seemingly intractable high volume crime can be prevented by improved design, without much if any displacement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com