Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The coolness does not indicate a lack of ardor or any disconnection from the music's style.
Any disconnection gliding on one facet may enter and glide along the adjacent facet (cross-facet), provided it transforms across the disclination barrier into a mobile defect.
We then address the same problem with the additional requirement of survivability, whereby the failure of any one link does not lead to any disconnection in the network.
When any of those schemes are applied only to the handshake phase, any disconnection or timeout in the communication is a threat to the trust relation.
c) Believability -- The user will consciously or unconsciously note any disconnection between brand message and user experience, reducing trust and tarnishing the brand.
The global strategy included protective ventilation (with tidal volumes of 6 to 8 mL/kg of predicted body weight), PEEP of 8 to 10 cm H2O, an RM performed after any disconnection from the ventilator, an apnea test performed by using continuous positive airway pressure, and a closed circuit for airway suction.
Similar(52)
"I don't see this to be any major disconnection with the Sun," he says.
Importantly, the basal-prismatic facet absorbs any twinning disconnection gliding on one side of the twin boundary and releases another one to other side, thereby enabling the twin boundary to progress through a forest of basal dislocations with no apparent decrease in mobility or loss of coherency.
For Muslims, any substance or process leading to a disconnection from a state of awareness or consciousness is 'haram'haram
"Despite tight margins, extreme weather is far more likely to cause any household disconnections than insufficient generating capacity".
"Yet despite the tight margins, extreme weather is still far more likely to cause any household disconnections than insufficient generating capacity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com