Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Nevertheless, some cases are clear: For instance in the case of ACADM (Fig. 4), no SNPs have been reported in any database in the vicinity of the cg10523679 site, and DNA methylation has been well validated using the EpiTYPER system (r = 0.954).
Similar(59)
High-throughput sequencing is not only able to reveal the expression profiles of known miRNAs, but also is able to discover new miRNAs that have not been recorded previously in any databases, in particular the miRBase repository.
WXNC is on track to have more than 2 million genomes in its information database by 2020, more than any other database in the world, according to the company.
TransMonee is proving an increasingly important tool at the national level, bringing together a host of data on child rights indicators that is not centrally held in any other database in the country.
A single study was published in two different journals (one indexed in Pubmed and the other not indexed in any accredited databases), in the same year, without showing any noticeable difference in the content (thus both were considered as a single report) [95, 122].
The pesticide use data in the CPUR database are quite detailed and go beyond most any other database in determining the location of pesticide use.
Update the Master HomePatrol database in the software.
The release quoted a statement that Oklahoma has "always been earthquake country," but no reference to Oklahoma as "earthquake country" — a consistent talking point of the O.C.C. and the O.G.S. — can be found in any database predating the recent earthquakes.
When the metabolite is a real unknown it is not present in any database, therefore the query returns no results.
This way assures that the server does not know the actual data and neither is data stored openly in any database within the server.
32 As in any database analysis, the very first limitation of this study is related to the quality of the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com