Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The needs of loss less continuous acquisition have a significant effect on data storage and takes up a greater portion of any data acquisition systems.
This so-called T-microplate is able to control assay temperature between the freezing point of a liquid sample and 60 °C with high stability and accuracy in any data acquisition mode.
Our MS-DIAL software integrates all four information types; it can process raw MS data of six major vendors (Agilent Technologies, Bruker Daltonics, Sciex, Shimadzu, Thermo Fisher Scientific, and Waters) for any data acquisition methods such as conventional LC/MS, data-dependent MS/MS, and data-independent MS/MS acquisitions [2].
Similar(57)
(4) A data acquisition PC (standard laptop). .
To avoid any bias, data acquisition and analysis were performed in blind.
The integrator can be any modern data acquisition system with recording and processing capabilities.
Recalibrating every 4 hours (or at least before any important data acquisition) may augment the accuracy of pulse contour estimated cardiac output in critically ill patients, who are likely to exhibit frequent changes in degree of arteriolar vasoconstriction [ 26].
A new PXI unit has been designed as a base sub-system accommodating any type of data acquisition and control devices.
The procedure as well as the targeted spinal segment (L3) were chosen mainly for technical purposes, namely to avoid any displacement of data acquisition instrumentation.
Since the probe is often held by the hand of an investigator during data acquisition, any hand instability can affect the quality of acquired data and, hence, degrade the accuracy of diagnosis.
These challenges include, as in any pattern recognition problem, data acquisition and annotation, feature extraction and finding the most salient features, and building a robust classifier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com