Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Thank God that's never been any criterion for me, because I think I've been at the lowly end of the earning stakes.
He suggested that humans should abandon rational activity and turn blindly to faith and revelation; they can therefore only follow their conscience without any criterion for determining true faith.
Earlier we saw that instances of diachronic unified consciousness seem to be able to extend beyond one person (by any criterion for being one person other than unified consciousness).
Or, regarding our study, is there any criterion for choosing the proper mixing rule to be coupled with a given CEOS in order to attain the best prediction for hydrate phase equilibria?
The implication is that we should expect to see intra-Guangdong emigration from the remaining thirteen cities which are never ranked in the top two on any criterion for migration but inward immigration into the ranked cities. 10 In fact we drop one regressor to avoid multicollinearity, leaving 107 coefficients.
If any criterion for reinjection was fulfilled, the intravitreal injection was administered.
Similar(52)
Representative John D. Dingell, Democrat of Michigan, said the bill did not establish any criteria for evaluating bids from insurers.
This paper does not take into consideration any criteria for assigning any sub-band to a particular group of vehicles.
Control participants did not meet any criteria for a psychiatric or learning diagnosis nor have a history of medication treatment.
The total number of patients who met any criteria for prior DM was 42, for a 22.5 % prevalence rate (95 % CI 16.4 28.5%%).
This situation is encouraged by a Thermal Regulation that allows extensive glazing surfaces in the apartments and that does not propose any criteria for limiting the risk of overheating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com