Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
No one of the limitations alleged to be imposed by law on the absolute authority of Parliament has any real existence, or receives any countenance, either from the statute-book or from the practice of the Courts".
It is therefore entirely out of the question that Her Majesty's Government should give any countenance to the notion which seems to have been agitated of Great Britain being invited to take California under her protection.
"I didn't believe it was proper for the United States of America to give any countenance or attention in that forum to someone who's not merely the sister of the dictator, but is the leader of the propaganda effort".
George Canning made it clear that "the House should understand that the doctrine of non-contagion had not received any countenance from His Majesty's Ministers," and he "hoped that the disciples of the damaging doctrine would keep such opinions a little more to themselves".
Why would any authoritarian countenance this type of activism?
And they conclude the first paragraph: "Any system that countenances abstract entities we deem unsatisfactory as a final philosophy" (Goodman and Quine 1947: 105).
The one exception was Mr. Edwards, who aides said had not sent out any negative mailings or countenanced any attack telephone calls.
The synagogue is continually debased by regular prayers for the welfare and triumph of the occupying army, whose central mission has become subjugating Palestinians in perpetuity -- policies few if any Jews would countenance practiced by any other state against any other people.
We don't countenance any state allowing any grower to put any poisonous substance on any food.
We don't countenance any influence of any type on our assumptions or our prognostications.
I refused to countenance any morbidity from my father, or any despair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com