Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any convenience" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a situation where something is done for the sake of ease or comfort for someone else. Example: "Please let me know if you need any convenience during your stay at our hotel."
Exact(15)
Also be sure to shred any "convenience checks" that arrive with credit card statements, Ms. Foley said.
Or, if you're really feeling weird, go for some spam musubi (available at any convenience store) or head to Zippy's for some chili spaghetti.
All 364 gifts totaled $174,382 on the Internet, as shipping costs "more than overcame any convenience factor of shopping online," Mr. Dunigan said.
As shoppers, we want security, but we don't want to give up any convenience.
The car has self-parking capabilities, too, and the battery swap feature means that EV buyers aren't sacrificing any convenience in terms of fuelling up vs. traditional internal combustion vehicles.
She points out that the most effective technology in preventing the sexual transmission of HIV is something we in the United States find in any convenience store: condoms.
Similar(45)
Under regulation 16 of the Environmental Public Health Public Cleansingg) Regulations made under the Environmental Public Health Act, any person who has urinated or defecated in any sanitary convenience with a flushing system to which the public has access shall flush the sanitary convenience immediately after using it.
As Ms. Zidar suggested, bodega has come to mean any New York convenience store or deli.
Roy Bennett will not be used as ransom and he will not accept to be horse traded for any political convenience and manoeuvre.
"We had rather see you all covered with rags, and even follow you to the churchyard, than have it said, a child of ours preferred any worldly conveniences to her virtue," they write to which Pamela responds, "I will die a thousand deaths, rather than be dishonest in any way".
Maybe I'd be happier living on a mountaintop in Tibet, without any modern conveniences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com