Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"We don't have any considerations for politics or religion.
"It was an indiscriminate attempt to slaughter, irrespective of any considerations for age, for class, for religion, or whatever".
Earlier in the day, before Mr. Lowell's press conference, Senator Barbara Boxer, a California Democrat, called on Mr. Condit to "put aside any considerations for himself and tell all he knows about this case to law enforcement authorities without further delay".
In consequence of these circumstances, the undersigned, at the command of His Majesty the King, has the honour to inform the Grand Ducal Government that His Majesty's Government will not consider itself as bound in the military operations of the German armies by any considerations for the neutrality of the grand duchy".
Condemning a dogmatist's argument for P does not involve taking into account any considerations for not-P.
Burial grounds are generally provided by local authorities in cemeteries (subject to planning consent and to compliance with any considerations for environmental health).
Similar(51)
"They create problems for the whole city without any consideration for the environment or sustainability.
Aznar was making decisions without any consideration for people's concerns.
"Now I purposely don't have any consideration for what's commercial.
Current shareholders "will receive minimal, if any, consideration for their shares," the company said.
They might also have assumed that Lockheed's poor performance would not cost the company any consideration for future contracts.
More suggestions(18)
any investigations for
any orders for
any recommendations for
any predictions for
any observations for
any grounds for
any details for
any decisions for
any directions for
any talks for
any circumstances for
any concerns for
any conditions for
any reviews for
any consideration for
any reasons for
any costs for
any consequences for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com