Sentence examples for any considerable difference from inspiring English sources

Exact(4)

On comparing different vaccinated groups, although, we did not notice any considerable difference in the median fluorescence intensities (MFIs) of 3+ CD4 T cells, integrated MFI (iMFI = %frequency×MFI) for all the three cytokines of these cells remained markedly higher in R/D vaccinated animals compared to rest of the groups (Fig. 8D).

It is not found any considerable difference between the curves of fracture initiation angle and fracture resistance resulted from the PS and MS criteria.

This means that features extracted by SPAM have failed to produce any considerable difference between stego and natural images for the proposed technique.

We also did not observe any considerable difference in cell death of A431 cells after ST treatments.

Similar(56)

However, other research studies 41 have not showed any considerable differences between the treatment of rivastigmine and placebo.

Relatively few men participated in this research and a visual inspection of the EORTC QLQ-C30 data does not reveal any considerable differences between women and men.

Weighting pack-years by the number of hours exposed to secondhand tobacco smoke each day did not result in any considerable differences in breast cancer risks (see additional file 1).

In contrast to prior studies we did not find any considerable differences between women originating from foreign regions of origin compared to women from Germany in terms of obstetric factors that might explain the higher stillbirth rates in some migrants groups, e.g. in timing and number of antenatal care visits as well as preterm birth and low birthweight.

That's a considerable difference.

"A difference of $600 a month is a considerable difference when you retire," she said.

It's a considerable difference and I'm tempted.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: