Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
(One of the models considered in both [12], [13] the 'two-stage' model– is most naturally viewed as a model in which the first (reward-processing) stage drives activation of the accumulators, but it is still possible to think of this stage as one that introduces a complementary adjustment in the position of decision boundaries).
Moreover, an EMR implementation is a major change that is felt throughout the practice; it demands complementary adjustments and innovation in other aspects such as to the structure and culture of a practice.
At any event, it appeared that the carboxylates of 12 and 15 may prefer somewhat different environments with some complementary adjustment of the active site structure.
Too often, inclusive payment requires complementary adjustment to account for hospitals' external conditions that are not amenable to efficiency management, such as teaching duties, research and development, and local disadvantages relating to the socio-economic environment.
The casemix-based payment system has been adopted in many countries, although it often needs complementary adjustment taking account of each hospital's unique production structure such as teaching and research duties, and non-profit motives.
What is missing from their repertoire is any complementary chic.
Furthermore, that same cooking water can be seasoned or spiced with almost any complementary flavor you can think of.
No attempt was made at incorporating any complementary Beaux-Arts flourishes, apart from the use of Danby marble.
The sequences were aligned using MAFFT [ 49] with complementary manual adjustments.
Study Design: Data from 10,984 women and 11,066 infants delivered at 79 military treatment facilities in the United States from 1995 to 1997 were used to develop two individual but complementary risk-adjustment models for maternal and, separately, fetal outcomes.
(The renovation did not include any acoustical adjustments).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com