Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
In March, Long said the direction of Jeter's stride — toward the pitcher, not the plate — superseded any commitment of trying to hit without one.
On foreign affairs, Obama said the military campaign in Afghanistan had succumbed to "mission creep" at the tail end of the Bush years, and that a strategic review would take place before any commitment of further US troops.
While the developers say none of it will come out of the city or state operational budgets, any commitment of bonding capacity or future tax revenue could be dicey for local governments that are already reeling under heavy debt and shrinking revenues.
There is scant appreciation of this in Britain, he said, where opinion surveys, canvases of Labor members of Parliament and man-in-the-street interviews show overwhelming numbers of people against any military action in Iraq and any commitment of British troops.
Any commitment of land for use as a riparian buffer strip must consider the project's economic effectiveness.
The pay is low typically, and it doesn't lead to any commitment of a job in academe".
Similar(52)
Strangely missing from New Alliance agreements is any commitment on the part of G8 nations to change their own domestic policies.
For the networks, an audience of 9 million is not likely to induce any commitments of more coverage.
Although Garcetti has said he plans to offer that guarantee in order to secure the games, the council's action established as "guiding principle" for the city's pursuit of event a provision that any commitments of public funds will require another council vote.
For instance, Carnap chose to avoid any commitment to atoms of experience as the elements of his system, opting instead for 'total experiences'.
A more plausible version of Deism avoids any commitment to a doctrine of conservation, however.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com