Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "any comments on the test" is correct and usable in written English.
You can use it when soliciting feedback or opinions regarding a specific test or assessment.
Example: "Before we finalize the report, do you have any comments on the test results?"
Alternatives: "any feedback on the test" or "any thoughts about the test".
Exact(2)
The nurses involved will not deliver any intervention for smoking cessation to the participants of either group; they will only conduct the interviews and carry out the spirometry, avoiding making any comments on the test results or any other issues related to the patient's health or smoking habit.
Remarks: Here you can add any comments on the test case or the execution of the test case.
Similar(58)
Presidential spokesman Larry Speakes said the White House would withhold any comment on the exam until all test results have been analyzed.
After listeners gave their grade, their assessment of the quality for each pair of testing data was recorded in a previously prepared form, and the comments on the test signals for the listeners were collected and analyzed by the experimenters.
Musk's comments on the test note that the chamber pressure runs three times what's present in the Merlin engine currently used to power Falcon 9, which means there's a big force multiplier effect at play.
Finally the paper comments on the tests methods used for the measurement of the diffusion coefficient and of resistivity.
Hopefully though, they will also take into account the group's comments on the tests as well as the recommendations in this blog.
One of his lawyers, Benjamin Brafman, declined to comment on the test results.
Jim Schell, a G.M. spokesman, said the company would not comment on the test because of the continuing litigation.
Beijing had not commented on the test by mid-afternoon local time but had reportedly called on its neighbour not to go through with it.
Steve Coleman, a Port Authority spokesman, said the agency would have no comment on the test results until it had a chance to review them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com