Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(9)
And so any change in the distribution of political power in Lebanon has to be opposed by the United States and we're justified in helping any non-Shiite parties resist that change.
And so any change in the distribution of political power in Lebanon has to be opposed by the United States — and we're justified in helping any non-Shiite parties resist that change.
Formally, evolution refers to any change in the distribution of alleles within a population over time.
It is estimated that the present total population in this area is nearly 7.5 million, but there is no evidence suggesting any change in the distribution.
Thus, any change in the distribution of log2 ratios in amplified samples compared to unamplified samples could be considered to be due primarily to the WGA process.
Accordingly, the fitness landscape is dynamic, since any change in the distribution of ecological characters will lead to a change in fitness of all ecotypes.
Similar(51)
The effects on Actin organization during DC are specific to Actin, as we did not observe any changes in the distribution and organization of the Microtubule network or Myosin II (not shown).
This rate of increase in survival is adjusted for the deprivation gap in survival and for any changes in the distribution of patients by deprivation category, and it is a more reliable estimate of the trend in survival than would appear from the very similar survival of 63 64% in successive calendar periods.
However, curcumin treatment did not cause any change in the cell cycle distribution of normal HPDE-6 cells.
Rokas and Carroll (2006) point out that bootstrap support increases as a consequence of increasing the number of PICs analyzed without any changes in the relative distribution of homoplasy among these characters.
However, the reforms stop short of making any real change in the distribution of power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com