Sentence examples for any challenge without from inspiring English sources

The phrase "any challenge without" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the absence of a specific element or condition in relation to a challenge.
Example: "I believe we can overcome any challenge without the need for additional resources."
Alternatives: "any challenge lacking" or "any challenge devoid of".

Exact(1)

Without setting any challenge, without imagining for them.

Similar(59)

It can also be a challenge without any real instruction, which leads many new theatre creatives wondering where on earth they ought to begin in carving out a name for themselves.

It is today a challenge without borders.

Entrepreneurs frequently dive into a challenge without fully analyzing it.

This was a challenge without knowledge of the relevant commercial jargon.

Viewing the jet feature is a challenge without the aid of photography.

They wanted to allow the player to dictate his/her own pace and method of overcoming any challenges faced without being hindered.

I want to yell at the television screen every time I hear someone make that claim without any challenge.

Hard Brexit, with all the damage it will do, has seemingly become the received wisdom, without any mandate at all from the British people, and seemingly without any challenge – at least until this week.

The Burmese state, without any challenge from opposition leader Aung San Suu Kyi, has institutionalized discrimination against the Rohingya, allowed hate speech to flourish, encouraged islamophobia and granted impunity to perpetrators of the violence.

"But I was getting the same rhetoric about changing my behavior without any challenge to see the bigger picture of what was behind these very male coping reactions, like putting your hand through a wall".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: